| |
教學答問 |
 |
1. 為什麼 i u v 作為拼音的開首部分要把它變為 y w?
如果不用 yi 代表 i,要標「意義 (i i)」、「汽油 (qi iou)」時就麻煩了,並且要用隔音符號,這樣整篇文章就會有很多隔音符號,不太好看。
|
 |
2. y w 怎麼讀?
y 的讀法:ya(即 ia)
w 的讀法:wa(即 ua)
|
 |
3. 為什麼 iou uei uen 前面加聲母時可以寫成 iu ui un?
iou uei uen 加聲母相拼時會出現「丟音」現象:發音時 o 和 e 在 iou uei uen 中發音不明顯,寫成 iu ui un 事實上也較能正確表示發音。把 iou uei uen 寫成 iu ui un 也不會造成混淆,為了方便,所以就這樣寫。
|
 |
4. 為什麼 ü 跟 j q x 相拼時可以省略兩點?
因為 ü 只會跟 j q x 相拼,j q x 也不會與 u 相拼,不會造成混淆。
|
 |
5. 聲調應標在哪裏?
標在主要韻母上,即 a o e i u ü 上。
|
 |
6. 輕聲是用點表示嗎?
不是。輕聲不標調。
|
 |
7. 普通話和國語有什麼分別?
普通話就中國全國所用的共同語的名稱。國語或華語泛指世界各地中國人所語的語言。台灣所用的共同語是國語,即普通話,但與普通話在語音上有一些分別。
|
 |
8. 北京話是否等於普通話?
不是。普通話是「以北京語音為標準音、以北方話為基礎方言」,但不完全等於北京話。
|
 |
9. 輕聲算是一個聲調嗎?
有的學者認為是,有的則認為不是。
|
 |
10. 在中國小學一年級的課文裏沒有出現這些韻母:
uai、iao、
uan(wan) uen(wen)、
ian、
uang、ueng、iang、iong
不用教嗎?
這些可以很簡單地拼出來。
例:uai = u + ai
iao = i + ao
|
| |
|