不同的句式

有些句式只在普通話裏有,而有些句式只在粵語中有。

以下是普通話裡的兩種平行判斷句

句式 A 句式 B
我是去年上大學的 我是去年上的大學
他是前年到北京的 他是前年到的北京
信是昨天寄出的 昨天寄出的信
北大的校長是誰 北大是誰的校長
今天開會是老王當主席 今天開會是老王的主席

廣州話中有類似句式 A 的說法,但沒有句式 B 的說法。

 

注意普通話中的「上」或「到」和「去」或「來」的用法。

廣州話 普通話
我去廣州 我上(到)廣州去
你去邊處 你上(到)哪兒去
尋日佢嚟過我屋企 昨天他到我家來過
希望你快啲嚟北京 希望你快點到北京來


普通話有而廣東話沒有的

普:吃他一個飽。

粵:食餐飽嘅。

普:罵他一個痛快。

粵:鬧餐勁嘅。


粵語中有的而普通話中沒有的句式

「有」的句式表示已經完成,或強調某動作的作用。

廣東話 普通話
有打電話。 打了電話。
花有開啊。 花已經開了。
我有參加比賽啊。 我參加了比賽。
有帶遮。 帶了雨傘。
我有做功課。
我做了功課。
A: 你有冇温習?
B: 我有啊。
C: 我冇啊。
A: 你温習了嗎?
B: 我温習了。
C: 我沒有。